Skip to content

Link o’ Last Week: The What Hobbit, Now?

January 29, 2013

Holiday and post-holiday hiatus complete! Welcome back to our irregularly scheduled programming with a Link o’ Last Week.

In foramine terrae habitabat hobbitus.File under: things I forgot to mention in my roundup of Hobbit-related greatness last month, general Internet awesomenessery, and hilarious things I learn at work. Guess what? HarperCollins publishes an edition of The Hobbit translated into Latin.

In foramine terrae habitabat hobbitus. . . .

I love this for many reasons, none of which (shockingly) are that I am fluent in Latin. For one thing, how fantastic is it that a man who created the bones of not one but several languages for his fictional world (hint: I’m talking about Tolkien) now has a book translated into an effectively dead, but real language? How fantastic is it that, according to Hobbitus Ille‘s jacket copy, there is a “great tradition of publishing famous children′s books in Latin”–one that, as a cursory sweep of the Internet will tell you, includes A.A. Milne’s Winnie Ille Pu?

This fantastic:

Doctor Who: delivering quotable moments since 1963.

Now, does anyone know of an edition of The Lord of the Rings in Quenya? (Not that I’d be able to read that, either…)

Advertisements
No comments yet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: